Keine exakte Übersetzung gefunden für بسط سيطرته

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بسط سيطرته

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La incapacidad de la Autoridad Palestina para ejercer el control sobre su territorio sigue siendo motivo de grave preocupación.
    إن عدم قدرة السلطة الفلسطينية على بسط سيطرتها على أراضيها يظل مصدر قلق كبير.
  • El diálogo que he mantenido con el Gobierno del Líbano sobre la extensión de su control a todo el territorio nacional ha resultado alentador.
    ومما يبعث على تشجيعي الحوار الذي أجريه مع حكومة لبنان بشأن بسط سيطرتها على كامل الأراضي اللبنانية.
  • Los miembros del Consejo encarecieron al Gobierno del Líbano que extendiera su autoridad al sur del país y pidieron a todas las partes a que respetaran estrictamente la Línea Azul.
    ودعا أعضاء المجلس الأمن حكومة لبنان إلى بسط سيطرتها على جنوب لبنان، ودعوا جميع الأطراف إلى احترام الخط الأزرق.
  • Sin embargo, el Gobierno me ha indicado que no tiene restricciones para extender su control sobre todo su territorio.
    بيد أن الحكومة اللبنانية أبلغتني بأنه ليس هناك ما يحول دونها وبسط سيطرتها على جميع الأراضي اللبنانية.
  • El Grupo logró inspeccionar los aeropuertos de Kinshasa y el distrito de Ituri y determinó que las autoridades de Kinshasa aún no habían recuperado el control de las operaciones en Ituri.
    وقام بتوثيق المستندات التي تفيد بأن سلطات كينشاسا ما زال يتعين عليها بسط سيطرتها على العمليات المنفذة في إيتوري.
  • Israel ha pedido repetidamente al Gobierno del Líbano que tenga bajo control la totalidad de su territorio y adopte todas las medidas necesarias para impedir que terroristas y organizaciones terroristas actúen en el territorio sobre el que ejerce su soberanía.
    لقد دعت إسرائيل الحكومة اللبنانية مرارا إلى بسط سيطرتها على كامل أراضيها وبذل ما يلزم من جهود لمنع الإرهابيين والمنظمات الإرهابية من التحرك على أراضيها الخاضعة لسيادتها.
  • Como resultado de ese apoyo, el Gobierno de Sierra Leona ha podido extender su autoridad por todo el país, incluidas las zonas de extracción de diamantes, lo que le ha ayudado a aumentar significativamente las exportaciones oficiales de diamantes.
    واستطاعت حكومة سيراليون نتيجة لهذا العون بسط سيطرتها على جميع أرجاء البلد، بما في ذلك مناطق استخراج الماس، مما ساعدها بشكل كبير على زيادة صادراتها الرسمية من الماس.
  • Para responder a la situación sobre el terreno, el Representante Personal del Secretario General para el Líbano meridional instó de nuevo a las autoridades libanesas a ejercer control sobre todo el país y a abstenerse de toda violación de la Línea Azul.
    واستجابة للوضع على الأرض، حث الممثل الشخصي للأمين العام في جنوب لبنان السلطات اللبنانية مرة أخرى على بسط سيطرتها فوق جميع أراضي البلد، والامتناع عن أي انتهاك للخط الأزرق.
  • Insistiendo en la necesidad de que la comunidad internacional ayude al Gobierno de Transición Nacional a aumentar su capacidad para establecer su autoridad en toda Liberia y, en particular, para establecer su control sobre las zonas productoras de diamantes y madera y sobre las fronteras del país,
    وإذ يؤكد على الحاجة إلى قيام المجتمع الدولي بمساعدة الحكومة الانتقالية الوطنية على زيادة قدرتها على ترسيخ سلطتها في جميع أرجاء ليبريا، وخاصة على بسط سيطرتها على مناطق إنتاج الماس والأخشاب وحدود ليبريا،
  • Destacando la importancia que sigue teniendo la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) para aumentar la seguridad en todo el país y ayudar al nuevo Gobierno a establecer su autoridad en toda Liberia, en particular en las zonas productoras de diamantes y madera y en las zonas fronterizas,
    وإذ يشدد على الأهمية المستمرة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا في تحسين الأمن في جميع أرجاء ليبريا ومساعدة الحكومة الجديدة على بسط سيطرتها في جميع أنحاء البلد، خاصة في المناطق المنتجة للماس والمناطق المنتجة للأخشاب، والمناطق الحدودية،